De Brit Nicholas Monsarrat diende in de Tweede Wereldoorlog bij de marine. Zijn ervaringen als officier bracht hij onder in dit klassieke meesterwerk, dat met epische allure is geschreven: Monsarrats fascinerende visie op de mens, temidden van alles vernietigend oorlogsgeweld. Voor deze nieuwe editie werd de vertaling geheel herzien. 'Dit is de geschiedenis - de lange en ware geschiedenis - van een oceaan, twee schepen en ongeveer honderdvijftig mannen. Het is een uitvoerig relaas, want het gaat over een langdurige en wrede strijd, de verschrikkelijke strijd van elke oorlog. Verder gaat het over de honderdvijftig mannen, omdat dit een redelijk aantal is om van te kunnen vertellen. Want de lezer moet wel bedenken, dit is een waar verhaal, het enige verhaal dat waard is verteld te worden.' Zo zegt Nicholas Monsarrat het in zijn inleiding tot De wrede zee, verreweg de meest omvattende klassieke roman over een van de grimmigste en meest heroïische aspecten van de strijd ter zee in de Tweede Wereldoorlog. Er zijn na De wrede zee meer boeken geschreven over de slag om de Atlantische Oceaan, over de worsteling van de Britse vloot met de Duitse onderzeeërs en luchtmacht. Maar deze roman steekt er met kop en schouders bovenuit, want er zijn maar weinig romans die zo dicht op de huid van de waarheid zijn geschreven als deze van levende bruisende everseller.
De volgende extensies worden ondersteund: png, jpeg, jpg, gif, txt, csv, pdf, doc, docx, rtf, xls, xlsx, ppt, pptx, odt, ods, eps.