- Bijbel EBV (Eigentijdse Bijbelvertaling)
Deze eigentijdse Bijbelvertaling is een nieuwe Nederlandstalige Bijbelvertaling die gebaseerd is op de grondteksten van de Bijbel, zowel voor het Oude als het Nieuwe Testament. Het doel van de vertaling is om Gods Woord begrijpelijk en duidelijk over te brengen aan een breed publiek, zonder af te doen aan de diepgang en rijkdom van de oorspronkelijke tekst. Deze Bijbel is een onafhankelijke vertaling, die tot stand is gekomen door het werk van gelovigen zonder specifieke financiële ondersteuning van overheden of kerkelijke organisaties. De vertaling maakt gebruik van hedendaags Nederlands, waarbij het gebruik van 'je' en 'jij' afgestemd is op het dagelijkse spraakgebruik tussen mensen.
Een bijzonder aspect van deze Bijbel is het gebruik van de Aramese Peshitta als bron voor het Nieuwe Testament, wat de vertaling dichter bij de oorspronkelijke taal van Jezus en zijn tijdgenoten brengt. Uiteraard is het Oude Testament vertaald vanuit het Hebreeuws.
Deze Bijbel maakt ook gebruik van de Naam van de HEERE, JaHWeH, in het Nieuwe Testament, wat het besef van de eenheid van het Oude en Nieuwe Testament versterkt. Deze Bijbel wordt gekenmerkt door haar nauwkeurigheid en betrouwbaarheid als vertaling, en is geschikt voor persoonlijk gebruik alsook voor groepsgebruik en voorlezingen. Het doel van deze Bijbel is om mensen van deze generatie te laten kennismaken met het reddingbrengend geloof in Jezus Christus en om hen te gaan laten behoren tot kinderen van God.